Man sieht das Gesicht einer Frau. Sie sieht frontal und selbstbewusst in die Kamera.

Foto: Matthew Muller Foto:

MK:

Lesung und Gespräch mit Koleka Putuma

Die Autorin liest Gedichte aus Collective Amnesia und weiteren Werken
Moderiert von Virginia Olivia Obiakor

 Habibi Kiosk
 9.1.2024
 ca. 1 Stunde 30 Minuten
 Veranstaltung hauptsächlich auf Englisch
 Eintritt frei
 Habibi Kiosk
 9.1.2024
 ca. 1 Stunde 30 Minuten
 Veranstaltung hauptsächlich auf Englisch
 Eintritt frei

Die mehrfach preisgekrönte Theatermacherin, Schriftstellerin und Dichterin Koleka Putuma liest aus ihren Lyrikbänden „Collective Amnesia“ und „Hullo, Bu-Bye, Koko, Come In“, sowie einige neue Gedichte.

„Collective Amnesia“ markiert einen massiven Wandel in der südafrikanischen Lyrik. Koleka Putumas Erkundung von Schwarzsein, Frausein und Geschichte in diesem Lyrikband ist furchtlos und unerschütterlich. Die aufrüttelnden Gedichte fordern Gerechtigkeit, bestehen auf Sichtbarkeit und bieten Heilung. In ihnen untersucht Putuma die Idee der Autorität in verschiedenen Bereichen – Wissenschaft, Religion, Politik, Beziehungen – um zu fragen, was gelernt wurde und was verlernt werden muss. Durch Trauer und Erinnerung, Schmerz und Freude, Sex und Selbstfürsorge ist „Collective Amnesia“ eine kraftvolle Bestandsaufnahme, Erinnerung und Offenbarung all dessen, was in der südafrikanischen Gesellschaft und in uns selbst vergessen und ignoriert wurde.

In ihrem zweiten Gedichtband „Hullo, Bu-bye, Koko, Come In“ verschreibt sich Putuma den Hinterlassenschaften der Auslöschung von Black femme, deren Körpern und Leben, die in den Geschichtsbüchern und der Erinnerung verloren gegangen sind. Die Gedichte in diesem Buch werfen einen mikroskopischen Blick auf das endlose Kommen und Gehen, die Begegnungen und Abschiede, das Öffnen und Schließen von Türen in Archiven und verschiedenen Registern der Geschichte.

An diesem Abend liest die Autorin Koleka Putuma aus beiden Bänden und einige weitere Gedichte auf Englisch, dazu liest unser Ensemblemitglied Anna-Gesa Raija Lappe die deutsche Übersetzungen von „Collective Amnesia“. Im Anschluss an die Lesung gibt es noch ein Gespräch (in englischer Sprache) mit der Autorin über ihre Arbeit und die Gelegenheit, Bücher zu kaufen und von ihr signieren zu lassen.